Cap a/Vers Penyaflor

CAT/FR

Mes de 5 anys des de la ultima entrada, marcaré el punt final d’aquest blog, per tancar aquesta etapa.

Ja he trobat la resposta a la pregunta inicial.

Cap a on? … Cap a Penyaflor, Permacultura Penyaflor.

No te la mateixa forma que en el meu mapa mental de AMAP EBRE, pero s’hi assembla bastant!

I en quan a la vessant AMAP del projecte, hi estic participant a travès de la cooperativa L’Enllaç de l’Ebre, cooperativa agroecològica de producció i consum a les Terres de l’Ebre, que s’ha creat al novembre.

Actualitzaré el mapa i la llista de projectes d’interès en el la web de Permacultura Penyaflor.

També podeu seguir Penyaflor en facebook.

Permacultura penyaflor

Plus de 5 ans après la dernière entrée de ce blog, je marquerai le point final, pour fermer cette étape.

J’ai trouvé la réponse à la question initiale.

Vers ou? … Vers Penyaflor, Permacultura Penyaflor.

Elle n’a pas la même forme que sur le plan de AMAP EBRE, mais ca y ressemble pas mal!

Et pour le côté AMAP du projet, je participe a la coopérative L’Enllaç de l’Ebre, coopérative agrobiologique de production et consommation des Terres de l’Ebre, qui s’est crée en novembre.

J’actualiserai la carte et la liste de projets d’intérêt sur la page Permacultura Penyaflor.

Vous pouvez aussi me suivre (en catalan) sur facebook.

Deixa un comentari

Filed under Uncategorized

Un autre monde est possible?

Cadeaux de Gaia

Cadeaux de Gaia

10 mois depuis le dernier article que le blog! 1 an après la fin du cours de permaculture ! 2 ans depuis la première entrée à Capaon! Et trop peu de choses écrites.

Je ne suis pas une bonne écrivaine, ça je le savait déjà, entre les fautes d’orthographes et le peu d’inspiration, … Bon, j’ai souvent des bonnes phrases qui me viennent en tête, mais quand j’ouvre le carnet de notes, elles n’y sont plus. Ce seras juste un article ou quelque chose de plus ? Pour l’instant je me lance pour une bonne page, et on verras pour la suite si vient la muse de l’inspiration pour continuer.

Continua llegint

Deixa un comentari

Filed under Uncategorized

Un altre món es possible?

Regals de Gaia

Regals de Gaia

10 mesos des de l’ultima entrada al blog! 1 any des de el final del curs de permacultura ! 2 anys des de la primera entrada al Capaon! … I massa pocs escrits.

No soc bona periodista, ja ho sabia. Entre les faltes d’ortografia i la poca inspiració, … Bé, sovint em van sorgint frases bones al cap però quan obro el quadern ja no hi son. Serà un article o alguna cosa més? De moment una bona pagina de reflexions, i ja veurem si me visita la musa inspiradora per continuar…

Continua llegint

Deixa un comentari

Filed under Uncategorized

Cap al Coll de l’Alba / Vers le Coll de l’Alba

Alba / Aube

Alba sobre el Delta / Aube sur le Delta

Sembla que el Capaon ha trobat on posar-se: a l’Espai Coll de l’Alba (fotos). Una antiga hípica, al Coll de l’Alba, en la Serra del Cardo/del Boix, a 4 km de Tortosa, amb vistes al Parc Natural del Delta de l’Ebre i al Parc Natural dels Ports. Des d’allí, amb l’Associació Espai Coll de l’Alba, regenerarem la finca amb principis de permacultura i dinamitzarem l’espai amb activitats artístiques, rurals, educatives, sustentables, … El despertar ha donat vida a un nou projecte: PermAlbaCultura, amb el qual promourem la permacultura, dissenyarem, regenerarem i gestionarem horts i finques amb tècniques respectuoses amb les persones i l’entorn. Aviat us comunicaré el un nou blog, mentre aniré tancant Capaon publicant més fotos.

Hort / Potager

Hort / Potager

Il semble que le Capaon a trouvé où se poser: à l’Espai Coll de l’Alba (photos). Un ancien centre équestre, au Col de l’Alba, sur la Serra del Cardo/del Boix, à 4 km de Tortosa, avec des vues imprenables sur le ParcNaturel du Delta de l’Ebre et sur le Parc Naturel des Ports. Avec l’association Espai Coll de l’Alba, on régénéra le terrain en suivant les principes de permaculture et on dynamisera le local social avec des activités artistiques, rurales, éducatives, durables, … Le réveil a donné naissance à un nouveau projet: PermAlbaCultura, dans le but de promouvoir la permaculture, ainsi que de concevoir, régénérer et gérer des potagers et des terrains avec des techniques respectueuses des personnes et de l’environnement. Je vous informerai bientôt du nouveau blog, et pendant ce temps je fermerai celui-ci avec d’autres photos.

1 comentari

Filed under Uncategorized

Somni real / Rêve réel

Fa pocs dies he somniat d’un altre mon, en que cuidem de les persones i del planeta i en que compartim els fruits que ens regala la Mare Terra. En aquest somni les persones s’estimen, s’ajuden i s’ensenyen. Treballen juntes per a regenerar la terra i intentar reparar els danys que li hem fet. Aprenen de la sabia naturalesa i fomenten la seva força. Es curen amb les plantes, amb amor, amb musica, ball i cant. Intercanvien i es regalen serveis, bens i coneixements. Aprenen a canalitzar l’energia i els elements per a potenciar la creació i la producció d’aliments per a tothom. Es sembren flors, fruits i hortalisses en cada racó lliure, fins i tot a les parets i a les teulades. S’adjunten per conrear, recollir, fer conserves. Cuiden de tots els animals i plantes per a que els puguin ajudar a entendre i sobreviure. Viuen en cases fetes d’elements naturals i vetllen a no gastar mes de lo que la natura pot produir.

No he inventat rés. Fa temps que tot això s’ha dit i ja existeix. Ja tenim producció ecològica, bioconstrucció, xarxes de persones, bancs de temps, bancs de llavors, permacultura, amistats … només cal lligar-ho tot i unir-nos per sortir d’un sistema imposat i destinat al fracàs.

Il y a quelques jours j’ai rêvé d’un autre monde, où l’on prend soin des personnes et de la terre, et dans lequel on se partage les fruits que nous offre la terre mère. Dans ce rêve, les personnes s’aiment, s’aident et s’enseignent. Elles travaillent ensemble pour régénérer la terre et essayer de réparer les dégâts qu’on lui a fait. Elles apprennent de la sagesse de la nature et s’inspirent de sa force. Elles se soignent avec les plantes, l’amour, la musique, la danse, les chants.  Elles s ‘échangent et s’offrent des biens, des services et des connaissances. Elles apprennent à canaliser l’énergie et les éléments pour promouvoir la création et la production d’aliments pour tous. Elles sèment des fleurs, des fruits et des légumes dans chaque coin libre, et même sur les murs et les toits. Elles se rassemblent pour cultiver, récolter, faire des conserves. Elles prennent soin de tous les animaux et des plantes pour qu’ils les aident à comprendre et à survivre. Elles vivent dans des maisons construites à partir d’éléments naturels et elles veillent à ne pas consommer plus que ce que la nature ne peut produire.

Je n’ai rien inventé. Il y a longtemps que d’autres ont fait le même rêve et que tout cela existe: l’agriculture respectueuse, la bioconstruction, les réseaux, les banques de graines, les banques de temps, la permaculture, des amis … il suffirait juste de tisser les liens qui manquent et de nous unir pour sortir d’un système imposé et destiné à l’échec.

Deixa un comentari

Filed under Uncategorized

Tancar un cicle / Fermer un cycle

Una companya de viatje / Une compagne de voyage

Una companya de viatje / Une compagne de voyage

Més d’un any de voluntariat en 9 projectes sostenibles, unes 20 visites d’altres projectes tan interessants, més de 3000 fotos, més de 15000 km recorreguts (d’això no en soc orgullosa, però he intentat compartir uns quants viatges), 7 formacions, casi 2 quaderns omplerts de notes… son algunes de les estadístiques del Cap A On, d’un viatge cap al coneixement.

Ara es temps de tancar un cicle, de recollir-se, de digerir les experiències, de passar els quaderns a l’ordenador, d’ordenar les fotos, de preparar-me per compartir-ho… i de pensar als passos cap a un nou cicle. Per això estic de tornada a casa però necessitaré un temps abans de tornar a connectar amb la gran telaranya que s’està teixint amb bones iniciatives a través del mon. Fins desprès!

I Zana, que aguanto tot! / Et Zana, qui as tout supporté!

I Zana, que aguanto tot! / Et Zana, qui as tout supporté!

Plus d’un an de volontariat dans 9 projets durables, près de 20 visites d’autres projets aussi intéressants, plus de 3000 photos, plus de 15000 km parcourus (de ça je n’en suis pas fière, mais j’ai pu partager quelques voyages), 7 formations, presque 2 cahiers remplis de notes… ce sont quelques statistiques du Cap A On, d’un voyage vers la connaissance.

Maintenant il est temps de fermer un cycle, de se recueillir, de digérer les expériences, de passer à l’ordinateur les notes que j’ai prises, de mettre de l’ordre dans les photos, de me préparer pour partager tout ça…. et de penser aux étapes qui me mèneront à un nouveau cycle. C’est pour cela que je suis rentrée chez moi, mais que j’aurai besoin d’un peu de temps avant de me reconnecter à la grande toile d’araignée qui est en train de se tisser avec des bonnes initiatives de par le monde. A plus tard !

Deixa un comentari

Setembre 14, 2013 · 5:54 pm

Permacultura in Mas Franch

Piscina natural / Piscine naturelle

Piscina natural / Piscine naturelle

En directe des del Mas Franch (Sant Feliu de Pallerols), m’apunto al Curs de Certificació de Permacultura, que tindrà lloc aquí mateix a l’agost. I mentre us apunteu (mireu el vídeo a sota si encara teniu dubtes), la comunitat segueix la seva rutina, fent el water sec en bahareque, l’hort, pa, un tancat per a les ovelles que acaben d’arribar, una mica de gestió forestal, cuinant per a les colònies, … i esperant que surti el sol per anar a gaudir de la piscina natural!!!

Water secs en bahareque / Toilettes sèches en bajareque

Water secs en bahareque / Toilettes sèches en bajareque

En direct depuis le Mas Franch (Sant Feliu de Pallerols, Girone), je m’inscris au cours de certification de Permaculture qui se fera ici même en août. Et pendant que vous vous inscrivez (regardez la vidéo de l’année dernière si vous avez encore des doutes), la communauté suit sa routine, de construire les toilettes sèches en bajareque (poutres, noisetier, et herbe mélangée avec de l’argile), de s’occuper du potager, de faire du pain et un peu de gestion forestière, de monter un enclos pour les moutons qui viennent d’arriver ou encore de cuisiner pour les colonies, …. et d’attendre le soleil pour pouvoir se baigner dans la piscine naturelle!

Curso Diseño Permacultura, Mas Franch 2012. from Morris Ahumada Pezz on Vimeo.

Deixa un comentari

Filed under Uncategorized

La Xicòria

-Foto0169

Boletes de argila amb llavors de calendula / Boulettes d’argile avec graines de soucis

   2 mesos i mig! La Xicòria se lleva la palma per haver-me aguantat tan de temps ;-). M’he apalancat allí per poder observar amb tranquil·litat un model de funcionament que sembla més ben organitzat com pensava al principi. Es un projecte d’economia compartida, una associació de joves amb somnis comuns, una finca agroecològica gestionada amb criteris permaculturals i seguint receptes biodinamiques (¡!Fora baboses¡!), la

La destrossadora / La debrousstructrice

La destrossadora / La débrousstructrice

venda setmanal de cistelles de verdures, l’organització de cursos, de formacions, de projectes participatius educatius i socials, un catering popular, ecològic i de proximitat, un treball de cohesió de grup, un model reproduïble, un lloc de d’experimentació, de fer i re-fer, un treball en xarxa entre pagesos, una bioconstrucció que espera les seves bales de palla, …

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Mongetes amb cobertura de paper / Haricots avec couverture de papier

Deux mois et demi! La Xicòria gagne la médaille pour m’avoir supportée aussi longtemps ;-). J’y suis restée autant pour pouvoir observer tranquillement un modèle de fonctionnement qui semble mieux organisé que ce que j’en pensais au début. C’est un projet d’économie partagée, une association de jeunes avec des rêves en commun, une parcelle agroécologique suivant les principes de la permaculture et des recettes biodynamiques (¡!À bas les limaces¡!), la vente hebdomadaire de paniers de légumes, l’organisation de cours, de formations, de projets participatifs éducatifs et sociaux, un service de cuisine mobile populaire, écologique et de proximité, un travail de cohésion de groupe, un modèle reproductible, un lieu pour expérimenter, faire et re-faire, un travail en réseau entre producteurs, une bio-construction qui attend ses murs en paille, …

Plantant fresas / Plantant des fraises

Plantant fresas / Plantant des fraises

Deixa un comentari

Filed under Uncategorized

Mapa del tresor / Carte du trésor

Com que escriure no ha sigut mai molt del meu i que a més he passat per una fase lunar amb molt poca inspiració literària, us deixo un regal: un mapa dels llocs que he anat visitant, que aniré actualitzant. Mentre us ho mireu, intento acabar els molts articles que he començat d’escriure sobre visites i que me costen tancar…

Vu que je suis passée par une phase lunaire très peu créative au niveau littéraire (ça n’a jamais été mon fort d’ailleurs), je vous laisse un petit cadeau : une carte des endroits que j’ai visités, que j’actualiserai au fur et à mesure. Pendant que vous la consultez, j’essaie de finir les nombreux articles que j’ai commencés d’écrire sur d’autres projets et que j’ai un peu de mal de terminer (et traduire).

Deixa un comentari

Filed under Uncategorized

Zimmermans

L'equipatge / Le bagageAl mateix temps que la calçotada de la Xicòria, vam celebrar el « comiat / inici de viatge » de Tomas, un « zimmerman » com ho diuen aquí (en alemany me sembla que se diuen Gesellenbruderschaft o algo aixi). Es podria definir com membres de gremis d’artesans fent un viatge d’aprenentatge itinerant, una mica lo que estic fent, no? En 3 dies, vam conviure amb un munt d’alemanys que també estan fent o han fet un viatge com el que ha començat Tomas i vaig conèixer molts detalls d’aquesta tradició alemanya (que si el color del vestit tradicional es negre per als que treballen amb fusta i blanc per als de pedra, que si un itinerant no ha de pagar per a viatjar, menjar o dormir, que si el principiant ha de saltar el cartell del poble d’on marxa, i que no hi podrà tornar fins a d’aquí al menys 2 anys i un dia, que si te un padrí/germà/tutor que l’acompanyarà durant 3 mesos i que li explicarà totes les tradicions que haurà de seguir, que si el barret i l’arracada van canviant segons agafes experiència, que si es troben tots els zimmermans de la mateixa cofradia cada any per treballar junts en una obra mestra, …). Uns quants d’ells, inclòs Tomas, van participar fa 2 anys a construir la estructura de fusta de la bioconstrucció que s’està fent a la finca de la Xicòria, i que esta prevista acabar enguany.

Le même jour que la calçotada de la Xicòria, on a fêté les adieux / le départ de Thomas, un belge qui a passé quelque temps à Montblanc à la Xicoria, et maintenant c’est aussi un “zimmerman” comme ils disent ici. C’est une version allemande du compagnonnage, pendant lequel ils font un voyage d’apprentissage itinérant, un peu comme ce que je fais, non? Pendant 3 jours, on a vécu avec plein d’allemands qui font ou ont fait leur voyage et qui sont venus accompagner Thomas. Ils nous ont expliqué plein de détailssur cette traditionZimmermans (que le costume des charpentiers est noir et celui des tailleurs de pierre blanc, qu’un itinérant ne doit pas payer pour se déplacer, ni pour manger ou dormir, qu’un nouvel itinérant doit sauter au dessus du panneau de la ville d’où il part et qu’il ne peut pas y revenir avant au moins 2 ans et 1 jour, qu’il sera accompagné pendant les 3 premiers mois par un tuteur/frère/parrain qui lui expliquera toutes ces traditions, que le chapeau et la boucle d’oreille changent au fur et à mesure que l’itinérant prend de l’expérience, que tous les compagnons de la même guilde (je sais pas si ça se dit comme ça!) se retrouvent chaque année pour travailler ensemble sur un chef-d’œuvre, …). Certains d’entre eux ont participé il y a 2 ans à la construction de la structure en bois de la bio-construction de Xicòria, qu’il est prévu de finir cette été.

Deixa un comentari

Filed under Uncategorized